燕居

秋齋膏沐暇,旭日照軒墀。 露重芭蕉葉,香凝橘柚枝。 簡書隨吏散,寶騎與僧期。 報國得何力,流年已覺衰。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 膏沐(gāo mù):指洗頭。
  • 軒墀(xuān chí):指臺階或庭院。
  • 芭蕉(bā jiāo):一種熱帶植物,葉子寬大。
  • 橘柚(jú yòu):橘子和柚子,這裏指柚子。
  • 簡書(jiǎn shū):指公文或文書。
  • 寶騎(bǎo qí):指珍貴的馬匹。
  • 僧期(sēng qī):與僧人約定的時間。
  • 報國(bào guó):爲國家效力。
  • 流年(liú nián):指流逝的時光。

翻譯

秋日閒居,洗頭之後,陽光明媚地照在庭院臺階上。 露水重重地打在芭蕉葉上,香氣凝結在柚子樹枝頭。 公文隨着官員們散去,珍貴的馬匹與僧人約定了時間。 我爲國家效力得到了什麼力量呢?流逝的時光已讓我感到衰老。

賞析

這首詩描繪了秋日閒居的寧靜景象,通過「膏沐暇」、「旭日照軒墀」等詞句,展現了詩人悠閒自得的生活狀態。詩中「露重芭蕉葉,香凝橘柚枝」以細膩的筆觸勾畫出秋日的自然美景,同時「簡書隨吏散,寶騎與僧期」反映了詩人對世俗事務的淡漠和對精神生活的追求。結尾的「報國得何力,流年已覺衰」則流露出詩人對時光流逝和功名無成的感慨,體現了詩人對人生價值的深刻反思。

羊士諤

羊士諤

唐河南洛陽人,字諫卿。德宗貞元元年進士。順宗時累遷宣歙巡官,爲王叔文所惡,貶汀州寧化尉。憲宗元和初擢爲監察御史。坐誣論李吉甫,出爲資州刺史。工詩,以典重稱。 ► 102篇诗文