過三鄉望女幾山早歲有卜築之志

女幾山頭春雪消,路傍仙杏發柔條。 心期欲去知何日,惆悵回車上野橋。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 蔔築:指擇地建屋。
  • 惆悵:形容因失望或失意而感到悲傷。
  • 廻車:指掉轉車頭,返廻。

繙譯

女幾山頭的春雪已經融化,路旁的仙杏樹發出了柔嫩的新枝條。 心中期待著何時能去那裡,卻因無法實現而感到悲傷,衹好掉轉車頭,駛曏野外的橋梁。

賞析

這首作品描繪了詩人對女幾山的曏往與無法實現的遺憾。詩中,“女幾山頭春雪消”一句,既展現了春天的到來,也隱喻著詩人內心的期待與希望。而“路傍仙杏發柔條”則進一步以自然景象的美好,來象征詩人對未來的憧憬。後兩句“心期欲去知何日,惆悵廻車上野橋”,則直接表達了詩人的無奈與悲傷,形成了一種強烈的情感對比,使詩的意境更加深遠。

羊士諤

羊士諤

唐河南洛陽人,字諫卿。德宗貞元元年進士。順宗時累遷宣歙巡官,爲王叔文所惡,貶汀州寧化尉。憲宗元和初擢爲監察御史。坐誣論李吉甫,出爲資州刺史。工詩,以典重稱。 ► 102篇诗文