海上從事秋日書懷

悠悠旅宦役塵埃,舊業那堪信未回。 千里夢隨殘月斷,一聲蟬送早秋來。 壺傾濁酒終難醉,匣鎖青萍久不開。 唯有搜吟遣懷抱,涼風時覆上高臺。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 旅宦(huàn):指在外做官或遊歷。
  • 役塵埃:比喻奔波勞累。
  • 舊業:指家鄉的產業或舊時的職業。
  • 信未回:指音信未歸,即沒有收到家鄉的消息。
  • 殘月:指月末的月亮,形狀不完整。
  • 青萍:古代寶劍名。
  • 搜吟:指尋覓詩句,吟詠。
  • 懷抱:指內心的情感和思緒。
  • 涼風:指秋天的風。
  • 高臺:指可以遠眺的高處。

翻譯

長久在外做官,奔波勞累,塵埃滿身,想起家鄉的產業,真是難以忍受沒有收到任何消息的煎熬。千里之外的夢境隨着殘月消逝,一聲蟬鳴宣告了早秋的到來。壺中的濁酒終究難以讓人醉倒,匣中的青萍寶劍久久未曾打開。只有通過尋覓詩句來抒發內心的情感,秋風時不時地吹上高臺,帶來一絲涼意。

賞析

這首作品表達了詩人李中在海上從事官職時的孤獨與思鄉之情。詩中,「悠悠旅宦役塵埃」描繪了詩人長期在外奔波的艱辛,「舊業那堪信未回」則透露出對家鄉的深切思念。通過「殘月」、「蟬鳴」等自然景象,詩人巧妙地傳達了時間的流逝和季節的更替,增強了詩的意境。後兩句「壺傾濁酒終難醉,匣鎖青萍久不開」則反映了詩人內心的苦悶和無奈。最後,詩人通過「搜吟遣懷抱」和「涼風時覆上高臺」來尋求心靈的慰藉,展現了詩人堅韌不拔的精神和對美好生活的嚮往。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,是李中詩作中的佳品。

李中

五代時南唐隴西人,字有中。爲淦陽宰。工詩文,有《碧雲集》。 ► 311篇诗文