(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 人吏:官員和下屬。
- 學仙:比喻隱居或清靜的生活。
- 藥氣:中藥的氣味。
- 朝服:官員上朝時穿的禮服。
- 花陰:花影。
- 簿書:文書,公文。
- 玉琴:美玉製成的琴,這裏指琴。
- 筒簟:竹蓆。
- 瘦馬:瘦弱的馬,常用來比喻貧窮或不得志。
翻譯
門前再無官員和下屬的喧鬧,生活不像是在做官,倒像是在修煉仙道。中藥的香氣悄悄侵入我的朝服,花影晚照落在處理公文的桌邊。我閒坐撫琴,欣賞山景,竹蓆常鋪,與客人共眠。時常看到街中有騎着瘦馬的人,低頭沉思,只爲了吟詠詩篇。
賞析
這首詩描繪了一位官員閒適的生活狀態,通過對比官場與仙境般的生活,表達了詩人對清靜、文藝生活的嚮往。詩中「藥氣暗侵朝服上」和「花陰晚到簿書邊」巧妙地將日常生活的細節與超脫塵世的意境結合,展現了詩人在繁忙公務之餘,仍能保持一份超然和雅緻。結尾的「低頭只是爲詩篇」更是點明瞭詩人對詩歌創作的熱愛和專注。