(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 丞相:古代輔佐君主的最高行政官員。
- 辟書:徵召或聘請的文書。
- 秋關:秋天的邊關,這裏指離別的時節。
- 芸閣:古代指祕書省,也泛指官署。
- 甲科:科舉考試中的最高等級。
- 水驛:水路上的驛站。
- 山城:山中的城鎮。
- 候騎:等待出發的騎兵,這裏指等待的人。
- 榮親:使父母感到光榮。
翻譯
丞相新發的徵召文書,你在秋天的邊關獨自前往。 離開官署的時間尚早,但你的名聲已頻頻登上科舉的最高榜。 水路上的驛站迎接你的船火,山城之中有人等待你的到來揚起塵土。 在湖邊久居的家,等你歸來時,家人定會爲你的榮耀而歡喜。
賞析
這首詩是朱慶餘送別韋繇校書赴浙東幕的作品,表達了對友人前程的祝願和對其榮耀歸來的期待。詩中通過「丞相辟書新」和「名佔甲科頻」描繪了韋繇的才華和成就,而「水驛迎船火」和「山城候騎塵」則形象地描繪了旅途的情景和人們對他的期待。最後兩句「湖邊寄家久,到日喜榮親」則溫馨地表達了對友人歸家時家人喜悅的想象,充滿了對友人的美好祝願和深厚情誼。