發潭州

· 杜甫
夜醉長沙酒,曉行湘水春。 岸花飛送客,檣燕語留人。 賈傅才未有,褚公書絕倫。 高名前後事,回首一傷神。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 潭州:今湖南省長沙市。
  • 湘水:即湘江,流經湖南省。
  • 檣燕:船上的燕子。檣(qiáng),船桅。
  • 賈傅:指賈誼,西漢著名的文學家、政治家,曾被貶爲長沙王太傅。
  • 褚公:指褚遂良,唐代著名書法家。
  • 絕倫:無與倫比。

翻譯

夜晚在長沙沉醉於美酒之中,清晨在湘江邊行走,感受春天的氣息。 岸邊的花朵飄落,似乎在送別我這位旅客,船上的燕子呢喃,好像在挽留我。 賈誼的才華無人能及,褚遂良的書法無與倫比。 回首這些歷史上的高名人物,不禁讓人感到一陣傷感。

賞析

這首詩描繪了杜甫在長沙的夜晚與湘江的清晨,通過自然景物的描繪,表達了對歷史名人的懷念與自身境遇的感慨。詩中「岸花飛送客,檣燕語留人」運用了擬人手法,賦予自然景物以人的情感,增強了詩的感染力。結尾的「回首一傷神」則深刻表達了詩人對過往歷史的沉思與對現實境遇的無奈。

杜甫

杜甫

杜甫,字子美,自號少陵野老,世稱“杜工部”、“杜老”、“杜少陵”等,盛唐時期偉大的現實主義詩人。漢族,鞏縣(今河南鞏義)人。杜甫曾祖父起由湖北襄陽遷居鞏縣。他憂國憂民,人格高尚,約1400餘首詩被保留了下來,詩藝精湛,在中國古典詩歌中的影響非常深遠,備受推崇。759-766年間曾居成都,後世有杜甫草堂紀念之。杜甫被世人尊爲“詩聖”,其詩被稱爲“詩史”。杜甫與李白合稱“李杜”,爲了和李商隱與杜牧即“小李杜”區別開,杜甫與李白又合稱“大李杜”。 ► 1425篇诗文