(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 青蛾皓齒:形容女子的美貌,青蛾指眉毛,皓齒指潔白的牙齒。
- 橫笛短簫:兩種樂器,橫笛是橫吹的笛子,短簫是一種短小的簫。
- 悲遠天:形容音樂聲悲涼,似乎能傳到遙遠的天際。
- 牙檣:用象牙裝飾的船桅。
- 遲日:指春日,因爲春天白晝漸長,故稱「遲日」。
- 錦纜:用錦緞製成的纜繩,形容船隻的豪華。
- 歌扇:歌舞時用的扇子。
- 燕蹴飛花:形容燕子輕快地飛翔,彷彿在踢飛花朵。
- 舞筵:舞蹈時鋪設的席子。
- 百壺:形容酒多。
- 酒如泉:比喻酒源源不斷,像泉水一樣。
翻譯
美麗的女子在樓船上,她的眉毛青翠,牙齒潔白。橫笛和短簫的音樂聲悲涼,似乎能傳到遙遠的天際。春風自信地吹動着用象牙裝飾的船桅,春日裏緩緩地看着錦緞製成的纜繩牽引着船隻。魚兒吹起細浪,搖動着歌舞時用的扇子,燕子輕快地飛翔,彷彿在踢飛花朵,落在舞蹈時鋪設的席子上。若沒有小舟能蕩槳,怎能將如泉水般源源不斷的酒送到這裏呢?
賞析
這首作品描繪了一幅春日泛舟的生動畫面,通過細膩的筆觸展現了樓船上的美景和音樂的悲涼。詩中「青蛾皓齒」形容女子的美貌,與「橫笛短簫」的音樂相映成趣,營造出一種既豪華又略帶憂傷的氛圍。後兩句通過春風、牙檣、錦纜等意象,進一步以細膩的筆觸描繪了春日泛舟的場景,而「魚吹細浪」、「燕蹴飛花」則生動地表現了自然與人的和諧共處。結尾的「不有小舟能蕩槳,百壺那送酒如泉」則巧妙地點出了酒宴的熱鬧和歡樂,同時也暗示了這種歡樂是建立在辛勤勞動的基礎上的。