火
楚山經月火,大旱則斯舉。
舊俗燒蛟龍,驚惶致雷雨。
爆嵌魑魅泣,崩凍嵐陰昈。
羅落沸百泓,根源皆萬古。
青林一灰燼,雲氣無處所。
入夜殊赫然,新秋照牛女。
風吹巨燄作,河棹騰煙柱。
勢欲焚昆崙,光彌焮洲渚。
腥至焦長蛇,聲吼纏猛虎。
神物已高飛,不見石與土。
爾寧要謗讟,憑此近熒侮。
薄關長吏憂,甚昧至精主。
遠遷誰撲滅,將恐及環堵。
流汗臥江亭,更深氣如縷。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 爆嵌:形容火焰猛烈,如同嵌入其中。
- 魑魅:傳說中的山林妖怪。
- 崩凍:形容冰凍崩裂。
- 嵐陰昈:山間的霧氣和陰暗。
- 羅落:散佈,遍佈。
- 沸百泓:形容水沸騰,此處指火焰如沸水般翻滾。
- 焮:燒,烤。
- 洲渚:水中的小塊陸地。
- 腥至:腥味撲鼻。
- 纏猛虎:形容聲音如猛虎般威猛。
- 謗讟:誹謗,中傷。
- 熒侮:輕視,侮辱。
- 薄關:疏忽,不重視。
- 環堵:四周的牆壁,比喻範圍狹窄。
翻譯
楚山經歷了一個月的火災,每當大旱之時就會發生。 按照舊俗,人們會燒蛟龍以求雷雨,這讓人感到驚惶。 火焰猛烈如嵌,山林妖怪哭泣,冰凍崩裂,山間的霧氣和陰暗被照亮。 火焰遍佈,如沸水般翻滾,其根源深遠,可追溯至萬古。 青翠的樹林化爲灰燼,雲氣無處可尋。 入夜後,火光異常明亮,新秋的月光照耀着牛郎織女。 風吹動巨大的火焰,河水似乎也在煙柱中沸騰。 火焰之勢似乎要焚燒崑崙山,光芒照亮了水中的小塊陸地。 腥味撲鼻,如同長蛇被燒焦,聲音如猛虎般威猛。 神物已經高飛,不見石與土。 你難道要因此而受到誹謗,被人輕視嗎? 這疏忽了長吏的憂慮,實在不明智。 若不及時撲滅,恐怕火勢會蔓延至四周的牆壁。 我流汗躺在江邊的亭子裏,深夜裏氣息微弱如絲。
賞析
這首詩描繪了一場因大旱而引發的火災,通過生動的意象和誇張的修辭,展現了火焰的猛烈和破壞力。詩中,「爆嵌魑魅泣,崩凍嵐陰昈」等句,巧妙地運用了對仗和擬人手法,增強了語言的表現力。同時,詩人通過對火災的描寫,隱喻了對社會現實的憂慮和對自然災害的無力感。整首詩情感深沉,語言凝練,展現了杜甫詩歌的雄渾風格和深刻內涵。