(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 珠林:指佛寺。
- 寶地:指佛寺所在地。
- 玄奧:深奧難懂的道理。
- 禪機:禪宗的道理,指深奧的佛教教義。
- 參同:參悟,理解。
- 大塊:指宇宙,大自然。
- 窺測:探索,瞭解。
- 至人:指達到最高境界的人,這裏指佛陀。
- 波羅蜜:佛教術語,意爲「到達彼岸」,即達到解脫的境界。
- 物外:世俗之外,指超越物質世界的境界。
翻譯
佛寺春日靜悄悄,寶地夜晚深沉沉。 深奧的道理凝神久思,禪宗的教義深入妙境。 參悟宇宙的法則,探索佛陀的智慧。 達到解脫的境界,須在世俗之外尋找。
賞析
這首作品描繪了在佛寺中的深思與禪悟。詩中「珠林春寂寂,寶地夜沈沈」營造了一種靜謐而莊嚴的氛圍,反映了詩人內心的寧靜與虔誠。後句通過對「玄奧」和「禪機」的探討,表達了詩人對佛教深奧教義的追求和理解。最後兩句「定處波羅蜜,須從物外尋」則指出了達到精神解脫的途徑,即超越物質世界,尋求更高層次的精神境界。整首詩語言凝練,意境深遠,體現了詩人對佛教哲理的深刻領悟。