(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 南宮:古代指尚書省,這裏指苗員外的辦公地點。
- 仙郎:對苗員外的雅稱。
- 寓直:值夜班。
- 丹鳳闕:指皇宮,這裏泛指宮殿。
- 白雲司:指刑部,因刑部古稱白雲司。
- 螢影:螢火蟲的光。
- 侵階:飛到臺階上。
- 鴻聲:大雁的叫聲。
- 出苑:從園林中傳出。
- 蕭條:寂寥,冷清。
- 小謝:指南朝詩人謝朓,這裏借指苗員外。
翻譯
在多雨的南宮夜晚,仙郎苗員外正在值夜班。 宮殿的漏聲長長,刑部秋意冷冷。 螢火蟲的光影飛舞在臺階上,大雁的叫聲從園林中緩緩傳出。 人吏散去後,顯得格外寂寥,小謝苗員外有了新的詩作。
賞析
這首作品描繪了秋夜南宮的靜謐與冷清,通過「漏長丹鳳闕,秋冷白雲司」傳達出深宮的孤寂與秋意的淒涼。詩中「螢影侵階亂,鴻聲出苑遲」以動襯靜,增強了夜晚的寧靜感。結尾提到「小謝有新詩」,既表達了對苗員外詩才的讚賞,也增添了一抹文人雅趣,使得整首詩在冷清中透露出一絲文人的自得與愜意。