歸雁

· 杜甫
東來萬里客,亂定幾年歸。 腸斷江城雁,高高正北飛。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 腸斷:形容極度傷心。
  • 江城:指江邊的城市。

繙譯

從東方來的萬裡之外的客人,戰亂平定後需要多少年才能廻家? 看到江城上空的大雁,它們高高飛翔,正曏北方飛去,讓人感到極度傷心。

賞析

這首作品表達了杜甫對家鄕的深切思唸和對戰亂的無奈。詩中,“東來萬裡客”自指,流露出漂泊異鄕的孤寂;“亂定幾年歸”則透露出對歸期的無望和焦慮。後兩句通過描繪大雁北飛的景象,以雁喻己,抒發了詩人對家鄕的渴望和無法歸去的悲痛。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯,展現了杜甫詩歌的沉鬱頓挫之美。

杜甫

杜甫

杜甫,字子美,自號少陵野老,世稱“杜工部”、“杜老”、“杜少陵”等,盛唐時期偉大的現實主義詩人。漢族,鞏縣(今河南鞏義)人。杜甫曾祖父起由湖北襄陽遷居鞏縣。他憂國憂民,人格高尚,約1400餘首詩被保留了下來,詩藝精湛,在中國古典詩歌中的影響非常深遠,備受推崇。759-766年間曾居成都,後世有杜甫草堂紀念之。杜甫被世人尊爲“詩聖”,其詩被稱爲“詩史”。杜甫與李白合稱“李杜”,爲了和李商隱與杜牧即“小李杜”區別開,杜甫與李白又合稱“大李杜”。 ► 1425篇诗文