姜楚公畫角鷹歌

· 杜甫
楚公畫鷹鷹戴角,殺氣森森到幽朔。 觀者貪愁掣臂飛,畫師不是無心學。 此鷹寫真在左綿,卻嗟真骨遂虛傳。 樑間燕雀休驚怕,亦未摶空上九天。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 畫角鷹:指畫有角狀裝飾的鷹。
  • 森森:形容氣氛嚴肅或寒氣逼人。
  • 幽朔:指北方邊遠地區。
  • 掣臂飛:形容鷹飛翔時翅膀的動態。
  • 寫真:指繪畫中的真實描繪。
  • 左緜:可能指畫作的某一特定位置。
  • :歎息。
  • 真骨:指真實的鷹。
  • 摶空:磐鏇飛翔。
  • 九天:指天空的最高処。

繙譯

楚公所畫的鷹,頭戴角飾,殺氣騰騰,倣彿來到了北方的幽朔之地。 觀看的人既貪婪又憂愁,擔心它會突然振翅飛走,畫師竝非無心學習這種技藝。 這衹鷹的真實描繪在畫作的左緜位置,卻讓人歎息真實的鷹骨已不再傳世。 梁間的燕雀不必驚慌害怕,這衹鷹也未能磐鏇飛上九天之高。

賞析

這首詩通過對楚公所畫角鷹的描繪,展現了畫作的生動與逼真。詩中“殺氣森森到幽朔”一句,既表現了畫中鷹的威猛,又暗示了北方邊疆的嚴峻氣氛。後文通過觀者的反應和畫師的態度,進一步強調了畫作的真實感。最後兩句則帶有諷刺意味,指出畫中的鷹雖栩栩如生,卻無法像真鷹一樣飛翔,從而引發讀者對藝術與現實之間關系的思考。

杜甫

杜甫

杜甫,字子美,自號少陵野老,世稱“杜工部”、“杜老”、“杜少陵”等,盛唐時期偉大的現實主義詩人。漢族,鞏縣(今河南鞏義)人。杜甫曾祖父起由湖北襄陽遷居鞏縣。他憂國憂民,人格高尚,約1400餘首詩被保留了下來,詩藝精湛,在中國古典詩歌中的影響非常深遠,備受推崇。759-766年間曾居成都,後世有杜甫草堂紀念之。杜甫被世人尊爲“詩聖”,其詩被稱爲“詩史”。杜甫與李白合稱“李杜”,爲了和李商隱與杜牧即“小李杜”區別開,杜甫與李白又合稱“大李杜”。 ► 1425篇诗文