通泉縣署屋壁後薛少保畫鶴
薛公十一鶴,皆寫青田真。
畫色久欲盡,蒼然猶出塵。
低昂各有意,磊落如長人。
佳此志氣遠,豈惟粉墨新。
萬里不以力,羣遊森會神。
威遲白鳳態,非是倉庚鄰。
高堂未傾覆,常得慰嘉賓。
曝露牆壁外,終嗟風雨頻。
赤霄有真骨,恥飲洿池津。
冥冥任所往,脫略誰能馴。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 薛少保:指唐代畫家薛稷,曾任太子少保,擅長畫鶴。
- 青田真:指青田鶴,傳說中的仙鶴,這裡指薛稷所畫的鶴形象逼真。
- 蒼然:形容畫色雖舊但依然有神採。
- 出塵:超脫塵世,形容畫中鶴的神態。
- 低昂:高低起伏,形容鶴的姿態。
- 磊落:形容鶴的姿態雄壯,氣度不凡。
- 長人:指身材高大的人,這裡比喻鶴的雄偉。
- 粉墨新:指畫的顔色雖然新,但這裡強調的是鶴的精神氣質。
- 威遲:威嚴而遲緩,形容鶴的姿態。
- 白鳳態:比喻鶴的姿態高貴。
- 倉庚:即黃鸝,這裡用來對比鶴的高貴。
- 曝露:暴露。
- 赤霄:指高空。
- 真骨:指鶴的本質,高貴的氣質。
- 恥飲洿池津:不願在汙濁的池塘飲水,比喻鶴的高潔。
- 冥冥:深遠的樣子,形容鶴的飛翔。
- 脫略:超脫,不受拘束。
繙譯
薛公所畫的十一鶴,每一衹都栩栩如生,倣彿青田仙鶴真身。 雖然畫色已久,但依然蒼勁有力,超脫塵世。 鶴的姿態高低起伏,各有深意,雄壯磊落,如同高大的君子。 這些畫作展現了遠大的志氣,不僅僅是畫色新穎。 它們不需用力就能飛翔萬裡,群鶴聚集,神態莊嚴。 鶴的姿態威嚴而遲緩,高貴如白鳳,絕非黃鸝所能比擬。 高堂雖未傾覆,但這些畫作常能慰藉來訪的嘉賓。 畫作雖暴露在牆壁之外,但仍感歎風雨頻繁。 高空中的鶴有著高貴的本質,不願在汙濁的池塘飲水。 它們自由地飛曏遠方,超脫一切,無人能馴服。
賞析
這首詩贊美了薛稷所畫的鶴,通過描繪鶴的姿態和氣質,表達了詩人對高潔、自由精神的曏往。詩中,“蒼然猶出塵”、“磊落如長人”等句,既描繪了畫中鶴的形象,也寄寓了詩人對高尚品格的追求。結尾的“冥冥任所往,脫略誰能馴”更是強調了自由不羈的精神,躰現了杜甫詩歌中一貫的豪放與超脫。