· 杜甫
江浦寒鷗戲,無他亦自饒。 卻思翻玉羽,隨意點春苗。 雪暗還須浴,風生一任飄。 幾羣滄海上,清影日蕭蕭。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 江浦:江邊。
  • 寒鷗:寒冷季節的鷗鳥。
  • 自饒:自得其樂。
  • 翻玉羽:形容鷗鳥翻飛,羽毛如玉。
  • 點春苗:輕輕觸碰春天的嫩苗。
  • 雪暗:雪天昏暗。
  • 風生:風起。
  • 清影:清晰的影子。
  • 蕭蕭:形容風聲或景象淒涼。

翻譯

江邊的寒鷗在嬉戲,沒有別的煩惱,自得其樂。 它們時而翻飛,羽毛如玉,隨意觸碰着春天的嫩苗。 雪天昏暗,它們仍需沐浴,風起時,任由它們飄搖。 幾羣鷗鳥在蒼茫的大海上,它們的清影在淒涼的風中搖曳。

賞析

這首詩描繪了江邊寒鷗的自由與恬淡。杜甫通過細膩的筆觸,展現了鷗鳥在自然中的悠然自得,無論是翻飛於春苗之上,還是在風雪中自由翱翔,都顯得那麼從容不迫。詩中的「清影日蕭蕭」一句,更是以淒涼的景象,襯托出鷗鳥的孤獨與高潔,體現了詩人對自然之美的深刻感悟和對自由生活的嚮往。

杜甫

杜甫

杜甫,字子美,自號少陵野老,世稱“杜工部”、“杜老”、“杜少陵”等,盛唐時期偉大的現實主義詩人。漢族,鞏縣(今河南鞏義)人。杜甫曾祖父起由湖北襄陽遷居鞏縣。他憂國憂民,人格高尚,約1400餘首詩被保留了下來,詩藝精湛,在中國古典詩歌中的影響非常深遠,備受推崇。759-766年間曾居成都,後世有杜甫草堂紀念之。杜甫被世人尊爲“詩聖”,其詩被稱爲“詩史”。杜甫與李白合稱“李杜”,爲了和李商隱與杜牧即“小李杜”區別開,杜甫與李白又合稱“大李杜”。 ► 1425篇诗文