(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 顯晦:明暗。
- 輒:總是。
- 永夜:長夜。
- 雙闕:古代宮殿或廟宇前的兩座樓臺,這裏指天上的星宿。
- 牛女:牛郎星和織女星。
翻譯
平常時日,天河的明暗變化無常,但一到秋天,它就格外分明。 即使偶爾被微雲遮掩,它最終仍能在長夜中保持清澈。 天河含着星星,照亮了天上的雙闕,伴隨着月亮照耀邊疆的城市。 牛郎星和織女星每年都會渡過銀河相會,何曾有過風浪的困擾。
賞析
這首作品描繪了天河在秋夜中的美麗景象,通過對比平時的隱晦與秋至的分明,突出了天河的清澈與恆久。詩中「縱被微雲掩,終能永夜清」一句,既表達了天河的堅韌,也隱喻了詩人對理想追求的堅定不移。後兩句通過對牛郎織女星的描寫,增添了詩意與浪漫色彩,展現了詩人對美好事物的嚮往和對自然規律的敬畏。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對自然美景的讚美和對恆久不變事物的嚮往。