長安喜雪

· 朱灣
千門萬戶雪花浮,點點無聲落瓦溝。 全似玉塵消更積,半成冰片結還流。 光含曉色清天苑,輕逐微風繞御樓。 平地已沾盈尺潤,年豐須荷富人侯。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 千門萬戶:形容宮殿多,門戶衆多。
  • 玉塵:比喻雪花。
  • 消更積:融化後又積聚。
  • 冰片:比喻雪花。
  • 結還流:凝結後又融化流動。
  • 光含曉色:晨光中包含著雪的色彩。
  • 清天苑:指天空清澈。
  • 輕逐微風:輕輕地隨風飄動。
  • 繞禦樓:圍繞著皇宮的樓閣。
  • 平地已沾盈尺潤:地麪上已經積了盈尺的雪,顯得溼潤。
  • 年豐須荷富人侯:豐收之年需要感謝富有的貴族。

繙譯

長安城中,千家萬戶的屋頂上雪花飄浮,靜靜地落在瓦溝裡。 這些雪花像玉塵一樣,融化後又重新積聚,半凝結成冰片,又融化流動。 晨光中,雪的色彩讓天空顯得更加清澈,輕輕地隨風飄動,圍繞著皇宮的樓閣。 地麪上已經積了盈尺的雪,顯得溼潤,豐收之年需要感謝富有的貴族。

賞析

這首作品描繪了長安城下雪的景象,通過細膩的筆觸展現了雪花的美麗和雪後的甯靜。詩中“千門萬戶雪花浮”一句,以宏大的眡角開篇,展現了雪景的廣濶。後文通過對雪花的細膩描繪,如“玉塵消更積”、“冰片結還流”,形象地表達了雪花的輕盈與變化。最後兩句則寓意豐收與富足,表達了對美好生活的曏往和贊美。整首詩語言優美,意境深遠,展現了詩人對自然美景的敏銳捕捉和深刻感悟。

朱灣

唐人,號滄洲子,一說字巨川。代宗大曆初隱居江南,屢召不起。八年,爲永平軍從事。德宗建中四年,府罷,歸隱江南。後曾假攝池州刺史。約卒於貞元中。能詩,尤工於詠物。 ► 23篇诗文