(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 聳脰(dòu):脖子伸長。
- 攢(cuán)蹄:馬蹄緊聚,形容馬匹站立的樣子。
- 氈(zhān)衣:用氈子做的衣服,保暖。
- 韋帽:用熟牛皮製成的帽子。
- 白漫漫:形容一片白茫茫的景象。
- 祇(qí)應:只應該。
- 田舍:農家,農村。
- 踏雪寒:在雪地上行走,感受寒冷。
翻譯
馬兒伸長脖子,蹄子緊聚站立,背上的人穿着氈衣,戴着韋帽,四周一片白茫茫。這景象只應該出現在田舍的騎牛者身上,而不是在這風沙和踏雪的寒冷中。
賞析
這首作品通過描繪一幅雪中騎馬圖,展現了嚴冬的寒冷和騎者的艱辛。詩中「聳脰攢蹄」生動地描繪了馬匹在雪地中的姿態,而「氈衣韋帽白漫漫」則進一步以服飾和環境色彩渲染了寒冷的氛圍。後兩句通過對比田舍騎牛者的情景,突出了詩中人物所處環境的惡劣和不易,表達了對騎者堅韌不拔精神的讚美。