(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 圃人:園丁,指管理菜園的人。
- 孽蟲:害蟲。
- 畜:養。
- 遂:於是,就。
- 欷歔:嘆息,抽泣。
- 昂昂:形容氣度不凡,高傲的樣子。
- 高冠幘:高高的帽子,這裏指戴着高帽的人。
翻譯
園丁擔心害蟲侵害蔬菜,於是養了一些小雞來吃蟲。小雞確實挑蟲子吃,但大雞卻開始啄食蔬菜。結果害蟲被吃光了,蔬菜也被大雞吃完了,面對這種情況,園丁只能嘆息和抽泣。那些戴着高高帽子的人,氣度不凡,卻不如小雞那樣有用。
賞析
這首詩通過園丁養雞防蟲卻導致蔬菜被吃光的情景,諷刺了那些外表華麗、氣度不凡的人實際上並無實際用處。詩中「小雞擇蟲啄,大雞遂啄蔬」巧妙地揭示了問題的轉折,而結尾的「昂昂高冠幘,反不小雞如」則直接點明瞭主題,表達了對虛有其表者的批評。