(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 點絳唇:詞牌名,又名「點櫻桃」「十八香」「南浦月」「沙頭雨」「尋瑤草」等。
- 鬢毛:指鬢角的頭髮。
- 枯:乾枯,形容頭髮失去光澤和彈性。
- 經霜草:經過霜凍的草,形容乾枯無生氣。
- 薄田:貧瘠的田地。
- 些少:很少。
- 犁鋤:耕作的農具,這裏指耕作。
- 萍藻:水生植物,這裏指採集水生植物作爲食物或飼料。
- 兔園遺稿:指古代文學作品,這裏比喻家傳的文學或知識。
- 傳家寶:家族中代代相傳的寶貴物品或知識。
翻譯
從海上歸來,我的鬢髮乾枯如同經霜的草。擁有的田地貧瘠且少,茅屋和園池都很小。
我的三個兒子在田間耕作,三個媳婦則採集水生植物。雖然住在鄉村,但生活還算不錯。
家中的《兔園遺稿》,是我家族世代相傳的寶貴知識。
賞析
這首作品描繪了一個從海上歸來的老人,他的生活簡樸而滿足。詩中通過對鬢髮、田地、茅屋的描寫,展現了老人的滄桑與生活的艱辛。然而,他對家庭和傳統文化的珍視,體現在對「兔園遺稿」的提及上,顯示了他對家族傳承的重視和對知識的尊重。整體上,這首詞表達了一種淡泊名利,重視家族和文化傳承的生活態度。