所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 草萍驛:古代的一個驛站名。
- 薩天錫:人名,可能是詩人的朋友或同僚。
- 帽影斜:形容帽子傾斜,暗示行走中的姿態。
- 紫山霞:紫色的山間霞光,形容景色美麗。
- 等閒:隨意,不經意間。
- 點檢:檢查,此処指觀察。
- 薔薇:一種花卉,常用來象征美麗和愛情。
繙譯
林外的輕風吹動著帽子,影子斜斜地投在地上, 客人的衣服染上了紫色山間的霞光。 不經意間觀察春天的景色, 牆角的幾株薔薇正盛開著花朵。
賞析
這首作品以簡潔的語言描繪了春日旅途中的景色。詩人通過“林外輕風帽影斜”和“客衣近染紫山霞”兩句,巧妙地勾勒出一幅旅人在春日山間行走的畫麪,既展現了自然的美麗,又透露出旅途的甯靜與愜意。後兩句“等閒點檢春多少,牆角薔薇幾樹花”則表達了詩人對春天景色的訢賞,以及對生活中不經意間美好事物的發現。整首詩意境優美,語言清新,表達了詩人對自然美景的熱愛和對生活的細膩感受。
盧琦
元惠州人,字希韓,號立齋。順帝至正二年進士,授州錄事,遷永春縣尹,賑饑饉,止橫斂,均賦役,訟息民安。十四年,農民軍數萬人來攻,被擊退。改寧德縣尹。歷官漕司提舉,以近臣薦,除知平陽州,未上卒。有《圭峯集》。
► 260篇诗文