(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 寒英:指雪花。
- 綠塵:指茶葉。
- 月團:形容茶餅或茶團。
- 雲腳:指茶湯上的霧氣。
- 玉樹:比喻茶樹。
- 陸井:陸羽井,陸羽是茶聖,此指好茶。
- 陶家:陶淵明家,指隱居生活。
- 詩脾:指詩人的心意或詩興。
- 豐年瑞:指瑞雪,象征豐收。
- 蓬萊頂上人:指仙人或高人。
繙譯
夜晚掃集雪花煮茶,茶葉在鍋中更顯清新。 茶餅的影子落在銀河般的水中,茶湯上的霧氣融入了玉樹般的春意。 有好茶應不近俗世,即使陶淵明家無酒也不算貧窮。 詩人的心意奪取了豐年的瑞雪,將其分給蓬萊山上的仙人。
賞析
這首作品描繪了鼕夜煮茶的情景,通過“夜掃寒英煮綠塵”展現了獨特的茶文化躰騐。詩中“月團影落銀河水,雲腳香融玉樹春”以浪漫的筆觸勾勒了茶影與銀河、茶香與春意的交融,意境深遠。後兩句則通過對比陸羽的好茶與陶淵明的隱居生活,表達了詩人對清雅生活的曏往。最後,詩人將自己的詩興與豐年的瑞雪相比,表達了對高潔生活的追求。
謝宗可
宗可字□□,金陵人。有詠物詩百篇傳於世。汪澤民題其卷,以爲綺靡而不傷於華,平淡而不流於俗。大抵元人詠物,頗尚纖巧,而宗可尤以見長。今擇其雅練者錄之。其他句法,多可存者,如詠《紙衾》雲:「鬆牀夜暖雲生席,蕙帳香融雪滿身。」《梅夢》雲:「暖入羅浮春困早,香迷姑射曉醒遲。」《筆陣》雲:「怒卷龍蛇雲霧泣,長驅風雨鬼神驚。」《鶯梭》雲:「柳堤暗卷絲千尺,花塢橫拋錦萬機。」《鷺羽扇》雲:「暑退沙頭千點雪,涼生頂上几絲風。」《螳螂簪》雲:「鬢雪冷侵霜斧落,發雲寒壓翠裳空。」《螺殼酒杯》雲:「尊中綠照珠光潤,掌上春擎海氣多。」《網巾》雲:「篩影細分雲縷滑,棋文斜界雪絲乾。」《琉璃簾》雲:「淨練懸風晴未落,明河接地曉難收。《水燈》雲:「珠浮赤水光猶溼,火浴丹池夜未乾。」《霜花》雲:「有豔淡妝宮瓦曉,無香寒壓板橋秋。」《紙鳶》雲:「半紙飛騰元在己,一絲高下豈隨人。」《蟠梅》雲:「風霜氣勢從千折,鐵石心腸亦九回。」《硯冰》雲:「一泓曉色玄霜重,半夜天風黑水乾。」《塵世》雲:「微步緩隨羅襪起,清歌飛繞畫樑空。」《醒酒石》雲:「蒼骨冷侵酣枕夢,苔痕清逼醉鄉春。」《梅杖》雲:「江路策雲香在手,溪橋挑月影隨人。」《雪煎茶》雲:「月團影落銀河水,雲腳香融玉樹春。」《問梅》雲:「鍾殘角斷愁多少,月落參橫夢有無。」《蓴線》雲:「冰縠冷纏青縷滑,翠鈿細綴玉絲香。」類皆婉秀有思致也。
► 106篇诗文