鶯梭

自織春風金縷衣,穿紅度翠往來飛。 柳堤暗捲絲千尺,花塢橫拋錦萬機。 時見枝頭捎蝶去,不愁壁上化龍歸。 羞同杼柚勞紅女,一擲遷喬願有違。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 鶯梭:比喻黃鶯飛翔迅速,如同穿梭。
  • 金縷衣:用金線織成的衣服,這裡比喻黃鶯的羽毛。
  • 穿紅度翠:形容黃鶯在花叢中穿梭,紅色和綠色交織。
  • 柳堤:種植柳樹的河堤。
  • 花隖:花罈,花園。
  • 錦萬機:形容花隖中花朵繁多,如同織錦的機器。
  • 捎蝶去:指黃鶯捕捉蝴蝶。
  • 化龍歸:傳說中蝴蝶能化爲龍,這裡指蝴蝶飛走。
  • 杼柚:織佈機上的兩個部件,這裡代指織佈。
  • 紅女:指織女。
  • 遷喬:指遷徙到高大的喬木上。

繙譯

黃鶯如同自己編織了春風中的金縷衣,穿梭在紅花綠葉之間飛來飛去。 在柳樹成行的河堤上,它的身影忽隱忽現,倣彿卷起了千絲萬縷的絲線; 在花罈中,它輕盈地飛舞,似乎不經意間拋下了織錦的萬機。 時而看見它在枝頭捕捉蝴蝶,卻不擔心蝴蝶飛走後會化爲龍。 它羞於與織女一樣勞作於織佈機旁,衹願一擲之間遷徙到更高的喬木上,卻未能如願。

賞析

這首作品以黃鶯爲主角,通過生動的比喻和細膩的描繪,展現了黃鶯在春日裡的活潑與自由。詩中“金縷衣”、“穿紅度翠”等詞語,形象地描繪了黃鶯的美麗與霛動。後兩句則通過對比,表達了黃鶯不願像織女那樣勞作,而是曏往自由飛翔的願望。整首詩語言優美,意境深遠,表達了對自然與自由的曏往。

謝宗可

宗可字□□,金陵人。有詠物詩百篇傳於世。汪澤民題其卷,以爲綺靡而不傷於華,平淡而不流於俗。大抵元人詠物,頗尚纖巧,而宗可尤以見長。今擇其雅練者錄之。其他句法,多可存者,如詠《紙衾》雲:「鬆牀夜暖雲生席,蕙帳香融雪滿身。」《梅夢》雲:「暖入羅浮春困早,香迷姑射曉醒遲。」《筆陣》雲:「怒卷龍蛇雲霧泣,長驅風雨鬼神驚。」《鶯梭》雲:「柳堤暗卷絲千尺,花塢橫拋錦萬機。」《鷺羽扇》雲:「暑退沙頭千點雪,涼生頂上几絲風。」《螳螂簪》雲:「鬢雪冷侵霜斧落,發雲寒壓翠裳空。」《螺殼酒杯》雲:「尊中綠照珠光潤,掌上春擎海氣多。」《網巾》雲:「篩影細分雲縷滑,棋文斜界雪絲乾。」《琉璃簾》雲:「淨練懸風晴未落,明河接地曉難收。《水燈》雲:「珠浮赤水光猶溼,火浴丹池夜未乾。」《霜花》雲:「有豔淡妝宮瓦曉,無香寒壓板橋秋。」《紙鳶》雲:「半紙飛騰元在己,一絲高下豈隨人。」《蟠梅》雲:「風霜氣勢從千折,鐵石心腸亦九回。」《硯冰》雲:「一泓曉色玄霜重,半夜天風黑水乾。」《塵世》雲:「微步緩隨羅襪起,清歌飛繞畫樑空。」《醒酒石》雲:「蒼骨冷侵酣枕夢,苔痕清逼醉鄉春。」《梅杖》雲:「江路策雲香在手,溪橋挑月影隨人。」《雪煎茶》雲:「月團影落銀河水,雲腳香融玉樹春。」《問梅》雲:「鍾殘角斷愁多少,月落參橫夢有無。」《蓴線》雲:「冰縠冷纏青縷滑,翠鈿細綴玉絲香。」類皆婉秀有思致也。 ► 106篇诗文

謝宗可的其他作品