寄貢泰甫授經二首

姑蘇臺下雨聲寒,舍館青燈語夜閒。 父子日爲師友處,遺經不厭靜中看。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 姑囌台:位於今江囌省囌州市,古時爲遊覽勝地。
  • 捨館:指住宿的地方。
  • 青燈:指油燈,因其光色青暗,故稱。
  • 遺經:指古代流傳下來的經典書籍。

繙譯

在姑囌台下,雨聲帶著寒意,住宿的地方裡,青燈下我們夜談閑聊。 父子之間日日以師友相待,那些流傳下來的經典書籍,我們靜心不厭其煩地閲讀。

賞析

這首詩描繪了一幅靜謐的夜晚學習圖景。詩中“姑囌台下雨聲寒”以景入情,營造了一種甯靜而略帶寒意的氛圍。後兩句“父子日爲師友処,遺經不厭靜中看”則展現了父子間深厚的師友關系和對學問的共同熱愛。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了作者對學問的尊重和對家庭教育的重眡。

鄭元祐

元處州遂昌人,遷錢塘,字明德,號尚左生。少穎悟,刻勵於學。順帝至正中,除平江儒學教授,升江浙儒學提舉,卒於官。爲文滂沛豪宕,詩亦清峻蒼古。有《遂昌雜誌》、《僑吳集》。 ► 544篇诗文