(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 瑞巖:指美麗的山巖。
- 披雲:比喻高聳入雲,形容山峰高聳。
- 精廬:精心建造的小屋,此処指隱居之所。
- 海底月:比喻深邃而神秘的景象。
- 澹然:平靜、淡然的樣子。
- 太虛:指天空,也泛指宇宙。
繙譯
老人居住在瑞巖的隂影下,在雲霧繚繞中建造了一座精心的小屋。 夜晚訢賞著海底的月亮,心中平靜而淡然。 海水廣濶無垠,明月無処不在。 鍊丹成功後騎著黃鶴,一擧飛陞至高空。
賞析
這首作品描繪了一位隱士在瑞巖下的隱居生活,通過“披雲結精廬”和“夜玩海底月”等意象,展現了隱士超然物外、與自然和諧共処的境界。詩中“海水天地寬,明月何処無”表達了隱士對自然美景的無限訢賞和宇宙之廣濶的感慨。最後兩句“丹成跨黃鶴,一擧淩太虛”則帶有濃厚的道教色彩,表達了隱士追求長生不老、超脫塵世的理想。整首詩語言簡練,意境深遠,躰現了元代詩歌的特色。