(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 陟 (zhì):登高,上升。
- 林阜 (fù):山林。
- 塵外跡:世俗之外的痕跡,指隱居或修行的地方。
- 禪巖:禪修的岩石或山洞。
- 瑩 (yíng):明亮,這裏指禪修之地清淨明亮。
- 靈輝:靈性的光輝。
- 鑑 (jiàn):鏡子,這裏比喻洞察或領悟。
- 空寂:空曠寂靜,指禪修時的心境。
- 樾 (yuè):樹蔭。
- 危石:高聳的石頭。
- 勝踐:美好的經歷或遊覽。
- 雲:說,表示強調。
- 憚 (dàn):害怕,畏懼。
- 行役:旅途的勞頓。
翻譯
在閒暇之餘,我登上山林,只是爲了探訪那些遠離塵囂的蹤跡。禪修的山岩閃耀着靈性的光輝,在這裏我洞察到了空曠寂靜的真諦。我看着竹筍從深深的樹蔭中冒出,聽着泉水聲,在險峻的石頭上休息。這樣的美好經歷我已經體驗過多次,又有誰能害怕旅途的勞頓呢?
賞析
這首詩描繪了詩人盧摯在閒暇之餘,遠離塵囂,探訪禪修之地的情景。詩中,「禪巖瑩靈輝,於茲鑑空寂」表達了詩人在禪修之地感受到的靈性光輝和心境的空曠寂靜。通過「看筍出深樾,聽泉憩危石」的自然景象,詩人展現了對自然的熱愛和對禪修生活的嚮往。最後,詩人表達了對旅途勞頓的無畏,顯示了他對這種探訪和體驗的珍視和堅持。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對塵世之外生活的嚮往和對自然與禪修生活的深刻體驗。

盧摯
盧摯,字處道,一字莘老;號疏齋,又號蒿翁。元代涿郡(今河北省涿縣)人。至元五年(公元1268年)進士,任過廉訪使、翰林學士。詩文與劉因、姚燧齊名,世稱“劉盧”、“姚盧”。與白樸、馬致遠、珠簾秀均有交往。散曲如今僅存小令。著有《疏齋集》(已佚)《文心選訣》《文章宗旨》,傳世散曲一百二十首。有的寫山林逸趣,有的寫詩酒生活,而較多的是“懷古”,抒發對故國的懷念。今人有《盧書齋集輯存》,《全元散曲》錄存其小令。
► 101篇诗文
盧摯的其他作品
- 《 清平樂 · 元貞元旦 》 —— [ 元 ] 盧摯
- 《 清平樂 · 行郡歙城寒食日傷逝有作 》 —— [ 元 ] 盧摯
- 《 贈畫梅孫道士 》 —— [ 元 ] 盧摯
- 《 清平樂 · 送張都事子敬秩滿北歸 》 —— [ 元 ] 盧摯
- 《 旌德縣李氏別業 》 —— [ 元 ] 盧摯
- 《 送程中丞介甫赴雲南行臺 》 —— [ 元 ] 盧摯
- 《 行農洛西題王居仁山堂春曉 》 —— [ 元 ] 盧摯
- 《 贈陝西李廉使古意二首 》 —— [ 元 ] 盧摯