(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 亢宗:光宗耀祖。
- 弓弩手:古代的弓箭手。
- 蒿目:憂愁地看着。
- 姦凶:奸詐兇惡的人。
- 鷓鴣:一種鳥,常用來象徵離別或悲傷。
翻譯
我有兒子,但他們的才華都很平庸,誰能繼承家族的詩書傳統呢?我的大兒子以成爲弓箭手爲恥,小兒子又懶得學習,應該讓他回去務農。 在江海之間乘舟,應該是早做打算,憂愁地看着世間的道路,充滿了奸詐和兇惡。唉,我唱起第四首歌,鷓鴣急促地啼叫,千山萬水都下起了雨。
賞析
這首作品表達了作者對家族未來的憂慮和對世道險惡的感慨。詩中,「有子有子才俱庸」直抒胸臆,透露出對兒子們才華平庸的失望;「大男恥稱弓弩手,小男懶學宜歸農」則進一步具體描繪了兒子們的現狀,大兒子不願從事武職,小兒子又無心學問,只能迴歸農耕。後兩句「扁舟江海合早計,蒿目世路多姦凶」則抒發了對世道艱難的憂慮,以及對避世隱居的嚮往。結尾的「嗚呼四歌兮歌四舉,鷓鴣啼急千山雨」以鷓鴣的悲啼和千山雨景,烘托出深沉的哀愁和無奈。