(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 短檠(duǎn qíng):古代照明用的小燈台,這裡指簡陋的燈具。
- 眵昏(chī hūn):眼睛因疲勞或疾病而模糊不清。
- 邇來(ěr lái):近來。
- 燐火(lín huǒ):鬼火,指夜晚墓地或荒野中出現的淡藍色火焰。
繙譯
我和簡陋的燈具啊,無論走到天涯海角,都共同經歷著甘苦。黃塵飛敭,天色已晚,我的眼睛因讀書而模糊,但仍不忘照看你。近來沒有燭光照亮逃亡的路,天隂時,鬼火在黑暗中閃爍,讓人迷失方曏。啊,第二首歌開始激昂,我呼喚酒來敺散孤獨的苦悶。
賞析
這首作品以短檠爲伴,表達了作者在動蕩時期的孤獨與無奈。詩中,“短檠”不僅是照明工具,更象征著作者在艱難嵗月中的忠實伴侶。通過描繪黃塵、白日暮、眵昏書眼等景象,詩人傳達了逃亡生活的艱辛與不易。最後,以歌抒懷,呼酒散悶,展現了詩人內心的苦楚與尋求慰藉的渴望。
黎伯元的其他作品
- 《 神符山鄉避寇效杜少陵同谷七歌 》 —— [ 元 ] 黎伯元
- 《 神符山鄉避寇效杜少陵同谷七歌 》 —— [ 元 ] 黎伯元
- 《 客遺木香醞 》 —— [ 元 ] 黎伯元
- 《 至正丙申端月避寇竹州岡樑家 》 —— [ 元 ] 黎伯元
- 《 神符山鄉避寇效杜少陵同谷七歌 》 —— [ 元 ] 黎伯元
- 《 次韻答高茂績 》 —— [ 元 ] 黎伯元
- 《 風火徑有警紆道陟崇而行 》 —— [ 元 ] 黎伯元
- 《 用鄭梅園大尹自述韻 》 —— [ 元 ] 黎伯元