(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 呰窳(zǐ yǔ):懶惰,不勤奮。
- 寇攘:盜賊,侵略者。
- 州閭:泛指城鎮。
- 鮫鱷:傳說中的水中怪獸,這裏比喻兇惡的敵人。
- 豺虎:比喻兇猛的敵人。
- 困阨:困境,艱難。
- 歌思:歌唱時的思緒。
翻譯
在海邊的小島上,有異族居住,他們懶惰地依靠打漁和砍柴爲生。他們喜怒無常,像野獸一樣容易變臉,盜賊趁機闖入城鎮。
水中有像鮫鱷一樣的怪獸,陸地上有豺狼虎豹,這樣的困境誰能驅除?唉,我唱着歌,思緒沉重,林中的景色都變得陰沉起來。
賞析
這首作品描繪了海邊小島上異族的生存狀態和他們帶來的威脅。通過比喻和誇張的手法,詩人形象地描繪了敵人的兇殘和環境的險惡,表達了對這種困境的無奈和對安寧生活的渴望。詩歌語言簡練,意境深遠,情感沉重,展現了詩人對時局的深刻關注和對民衆疾苦的深切同情。