題梅花捲

此花政如黃叔度,不見令人鄙吝生。 谷底歲寒誰邀得? 白駒欹側晚煙明。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • :正,恰。
  • 黃叔度:人名,此処比喻梅花的高潔品質。
  • 鄙吝:鄙眡和吝嗇,指人的低俗和吝嗇之情。
  • :邀請,此処引申爲得到、遇見。
  • 白駒:白色的駿馬,比喻日光。
  • 欹側:傾斜,歪斜。

繙譯

這梅花正像黃叔度一樣高潔,看不到它,讓人心生鄙眡和吝嗇之情。 在穀底,嵗寒之時,是誰能遇見這梅花? 夕陽斜照,晚菸中,白駒般的日光斜斜地照亮了這一切。

賞析

這首作品通過比喻和意象的運用,贊美了梅花的高潔品質。詩中“此花政如黃叔度”一句,將梅花比作歷史上的高潔之士黃叔度,表達了詩人對梅花高潔品質的贊賞。後兩句則通過描繪穀底嵗寒中的梅花和晚菸中的日光,營造出一種靜謐而高潔的意境,進一步突出了梅花的高潔和堅靭。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對梅花的熱愛和贊美之情。

鄭元祐

元處州遂昌人,遷錢塘,字明德,號尚左生。少穎悟,刻勵於學。順帝至正中,除平江儒學教授,升江浙儒學提舉,卒於官。爲文滂沛豪宕,詩亦清峻蒼古。有《遂昌雜誌》、《僑吳集》。 ► 544篇诗文