春寒

春寒峭峭過王師,都出南門送鼓旗。 嶺海鯨鯢就誅日,江湖鴻雁欲歸時。 參差帆葉開溪舫,顛倒梅花落硯池。 多病杜陵頭白盡,每因送客賦新詩。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 春寒峭峭:春寒料峭,形容初春的寒冷。峭峭(qiào qiào),形容寒冷。
  • 王師:指帝王的軍隊。
  • 鼓旗:戰鼓和軍旗,常用來象徵軍隊。
  • 嶺海:指邊遠的地區,這裏特指嶺南地區。
  • 鯨鯢:大魚,比喻叛亂者。
  • :殺戮。
  • 江湖鴻雁:比喻流浪在外的人。
  • 參差:不齊的樣子。
  • 帆葉:帆船的帆,比喻帆船。
  • 硯池:硯臺中的水,用來磨墨。
  • 杜陵:地名,在今陝西省西安市東南,這裏指杜甫。
  • 頭白盡:頭髮全白。

翻譯

春寒料峭中,我送別帝王的軍隊,他們從南門出發,鼓聲和旗幟飄揚。在嶺南邊遠地區,叛亂的大魚已被誅殺,而流浪在外的人們也正準備歸家。溪邊的帆船上,帆葉參差不齊地展開,梅花飄落,顛倒地落在硯池中。我這多病的杜陵人,頭髮已全白,每每因爲送客而寫下新的詩篇。

賞析

這首詩描繪了春寒時節的景象,通過送別王師的場景,表達了對國家安寧的欣慰和對流浪者的同情。詩中「嶺海鯨鯢就誅日」一句,既展現了平定叛亂的勝利,也暗含了對和平的渴望。後兩句通過對自然景物的描寫,抒發了詩人對時光流逝的感慨和對詩歌創作的熱愛。整首詩情感深沉,意境開闊,語言凝練,展現了詩人深厚的文學功底和豐富的人生體驗。

鄭元祐

元處州遂昌人,遷錢塘,字明德,號尚左生。少穎悟,刻勵於學。順帝至正中,除平江儒學教授,升江浙儒學提舉,卒於官。爲文滂沛豪宕,詩亦清峻蒼古。有《遂昌雜誌》、《僑吳集》。 ► 544篇诗文