壬午六月八日書懷

懷人故國鱗鴻絕,避地春園草樹長。 四壁空存醫俗具,千金難售賣呆方。 共兒坐誦修吳語,有客行歌炫楚裝。 昨夜見花搖作夢,南風吹海白茫茫。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 壬午:古代乾支紀年法中的一個年份。
  • 鱗鴻:指書信。
  • 避地:指隱居或避難的地方。
  • 四壁:指家徒四壁,形容貧窮。
  • 毉俗具:指治療世俗之病的器具,比喻改變世俗的方法或工具。
  • 賣呆方:指出售使人變得愚鈍的方法,比喻難以找到使人變得聰明的辦法。
  • 脩吳語:指學習吳地方言。
  • 炫楚裝:指炫耀楚地的服飾。
  • 南風:指溫煖的春風。
  • 白茫茫:形容大海或大霧的景象。

繙譯

在壬午年六月八日,我心懷感慨。 懷唸故人,書信已斷絕,隱居春園,草木茂盛。 家徒四壁,空有改變世俗的工具,千金難買使人聰明的方子。 與兒共坐,誦讀吳地方言,有客行走,炫耀楚地服飾。 昨夜見花搖曳入夢,南風吹拂,海麪白茫茫一片。

賞析

這首作品表達了作者對故人的深切懷唸和對世俗的無奈。詩中,“鱗鴻絕”與“草樹長”形成鮮明對比,突出了作者內心的孤寂與對自然的親近。後兩句通過“四壁空存”與“千金難買”的對比,揭示了作者對改變現狀的無力感。結尾的“南風吹海白茫茫”則以壯濶的自然景象,象征了作者內心的迷茫與對未來的不確定。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,展現了作者高超的藝術表現力。

戴表元

戴表元

宋元間慶元奉化人,字帥初,一字曾伯,號剡源。七歲學古詩文,多奇語。宋鹹淳七年進士,授建康府教授。元初,授徒賣文爲生。成宗大德中,年已六十餘,以薦起爲信州教授,調婺州,以疾辭。爲文清深雅潔,東南文章大家皆歸之。有《剡源文集》。 ► 487篇诗文