(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 瀜瀜(róng róng):水波盪漾的樣子。
- 驀(mò):突然。
- 鴟夷:古代的一種大皮囊,也指用皮革製成的酒囊,此處可能指船。
- 燒痕:火燒過的痕跡。
- 館娃宮:古代吳王夫差爲西施所建的宮殿。
- 笙歌:指音樂和歌聲。
- 弔古:懷念古時的事物。
- 循:依照,沿着。
- 華髮:白髮,指年老。
- 孤篷:孤舟。
翻譯
越來溪上的水波盪漾,我閒暇中突然駕着鴟夷船乘風而行。 溫暖的霧氣在治平寺周圍消散,火燒的痕跡在館娃宮附近逐漸被青草覆蓋。 笙歌歡唱,年少時光總是快樂,魚鳥關情,處處都是和諧的景象。 懷念古時的情感總是容易引起感慨,我沿着白髮,繫着孤舟,獨自沉思。
賞析
這首作品描繪了春日遊湖的景象,通過「水瀜瀜」、「暖霧黃消」等自然元素,展現了春天的生機與和煦。詩中「笙歌作樂年年少」一句,表達了詩人對青春歲月的懷念與珍惜。結尾的「弔古從來易興感,尚循華髮系孤篷」則深刻抒發了詩人對過往的感慨和對時光流逝的無奈,體現了詩人深沉的情感和對歷史的思考。