客中送人之粵西

· 徐熥
客路相逢各斷腸,明朝身在瘴雲鄉。 荒原野店無人住,古木蕭蕭空夕陽。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 客路:旅途。
  • 斷腸:形容極度悲傷。
  • 瘴雲鄕:指南方多瘴氣的地方,這裡指廣東、廣西一帶。
  • 荒原:荒涼的原野。
  • 蕭蕭:形容風吹樹木的聲音。

繙譯

在旅途中相遇,我們各自心碎悲傷, 明天你將前往那瘴氣彌漫的南方。 荒涼的原野上,野店空無一人, 衹有古老的樹木在夕陽下蕭蕭作響。

賞析

這首作品描繪了旅途中的離別場景,通過“斷腸”、“瘴雲鄕”等詞語傳達了深切的悲傷和對未知旅途的憂慮。詩中的“荒原野店無人住,古木蕭蕭空夕陽”進一步以荒涼的景象和蕭瑟的自然聲音,增強了離別的淒涼氛圍,表達了詩人對友人遠行南方的深切掛唸和不捨之情。

徐熥

明福建閩縣人,字惟和。徐?兄。萬曆四十六年舉人。負才淹蹇,肆力詩歌。與弟徐?並有才名,然?以博學稱,熥則以詞采著。有《幔亭集》。 ► 1661篇诗文