(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 薊(jì):古地名,今天指北京以北地區。
- 魂俱斷:指心靈相隔,感情斷裂。
- 笳(jiā):古代一種吹奏樂器。
- 戍樓:邊防軍事設施,用於駐守邊境的樓閣。
- 鄉書:家書,鄉音指家鄉的消息。
翻譯
我遊蕩在薊北,而你隱居在牆東。 我們相隔兩地,心靈卻無法相通。 燭光熄滅在山間客棧,笳聲隨風散落在戍樓上。 雪後再也看不見南飛的雁羣,家書又能傳達到哪裏去呢。
賞析
這首詩表達了詩人對遠方親人的思念之情。詩中通過描繪薊北和牆東的景物,表現了詩人與親人之間的距離和心靈的隔閡。詩人用燭光、笳聲、雁羣等意象,描繪了寂寞的夜晚和思念之情。整首詩情感真摯,意境深遠,展現了詩人對親人的深深眷戀之情。