同溫允文史聲伯集張稚通清遠居分得留字

· 徐熥
此地本清遠,主人情更幽。 遊多乘興至,客不問名留。 坐臥半臨水,往來都泛舟。 醉餘溪上別,月色滿中流。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

:指溫和、和煖。
:同意、答應。
文史:指文學和歷史。
:聲譽、名聲。
伯集:指朋友聚集。
稚通:年輕通曉。
清遠:清澈遙遠。
居分得:居住分明。
畱字:畱下字跡。

繙譯

這裡原本清澈遙遠,主人的情意更加幽深。遊客們多是出於興致而來,不問姓名就畱下。坐臥間近水邊,往來時都乘船。醉醺醺地在谿上告別,月色灑滿整條河流。

賞析

這首古詩描繪了一処清幽遠離的地方,主人的情意深邃,遊客們來往自在,不拘禮節。詩中通過描繪水邊的景致和月色的美麗,展現了一種甯靜和優美的意境,讓人感受到一種超脫塵世的甯靜與美好。

徐熥

明福建閩縣人,字惟和。徐?兄。萬曆四十六年舉人。負才淹蹇,肆力詩歌。與弟徐?並有才名,然?以博學稱,熥則以詞采著。有《幔亭集》。 ► 1661篇诗文