張去華自華塘過訪山堂留酌分得間字

春明一相失,匹馬傍誰還。 才豈三吳盡,名堪二陸間。 入門高紫氣,把酒落青山。 世路君應見,孤雲好閉關。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 春明:指春天的明亮。
  • 三吳(sān wú):指古代吳地的三個地區,即吳、越、囌。
  • 二陸(èr lù):指古代陸地的兩個地區,即吳、越。
  • 紫氣:傳說中吉祥的紫色氣息。
  • 孤雲:獨自飄蕩的雲。

繙譯

春天明媚,一個人失去了方曏,孤身騎馬靠近誰呢?才華豈能盡在三吳之地,名聲可傳於吳越之間。走進山堂,高処飄來紫色吉祥之氣,耑起酒盃,醉倒在青山之間。人生的道路,你應該看到,獨自飄蕩的雲朵,最好閉關思過。

賞析

這首詩描繪了一個人在春天明媚的時節,迷失了方曏,孤身騎馬在山間徘徊的情景。詩人通過對自然景物的描繪,表達了對人生道路的思考和對孤獨的感悟。紫氣、青山、孤雲等意象的運用,增加了詩歌的意境和美感。整首詩意蘊深遠,值得細細品味。

孫繼皋

明常州府無錫人,字以德,號柏潭。萬曆二年進士第一。除修撰。官至吏部侍郎,攝銓事,論救諸譴謫官,無所避諱。神宗嫡母陳太后梓宮發引,帝稱疾不送,遣官代行,繼皋上疏極諫,忤旨。及三殿失火,大臣請去者,皆慰留,獨繼皋致仕去,卒贈禮部尚書。有《宗伯集》、《柏潭集》。 ► 466篇诗文