題祝山人寄亭

草玄人已去,天地此空亭。 老悟生如寄,狂疑醉不醒。 名題高士傳,光失少微星。 猶有寒山色,依然爲爾青。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

草玄人(cǎo xuán rén):指隱居山林的道士或文人。
老悟(lǎo wù):年老而領悟深刻。
狂疑(kuáng yí):疑惑困擾心靈。
高士(gāo shì):指有高尚品德的人。
微星(wēi xīng):指微不足道的光芒。
寒山(hán shān):寒冷的山色。

翻譯

隱居的草玄人已經離去,留下這座空蕩蕩的亭子在天地間。
年老的人領悟生命如同寄託,但疑惑使人陷入醉不醒的狀態。
名聲高遠的先賢傳世,光芒卻失去了微弱的光輝。
儘管如此,依然有着寒冷的山色,永遠保持着那份青春。

賞析

這首詩描繪了一個隱居的草玄人離去後留下的空亭,反映了人生的虛無與疑惑。詩人通過對生命、名聲、光芒的描繪,表達了對人生的思考和領悟。寒山色的描繪則增添了詩意和禪意,表達了對自然的敬畏和對生命的深刻感悟。整首詩意境深遠,寓意豐富,值得細細品味。

孫繼皋

明常州府無錫人,字以德,號柏潭。萬曆二年進士第一。除修撰。官至吏部侍郎,攝銓事,論救諸譴謫官,無所避諱。神宗嫡母陳太后梓宮發引,帝稱疾不送,遣官代行,繼皋上疏極諫,忤旨。及三殿失火,大臣請去者,皆慰留,獨繼皋致仕去,卒贈禮部尚書。有《宗伯集》、《柏潭集》。 ► 466篇诗文