懷平夫

· 徐熥
雪花飛盡柳花飛,目斷南天雁影稀。 月落屋樑人不見,空餘清夢繞漁磯。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • (tēng):徐熥,明代詩人。
  • 柳花:柳樹的花,春天開放。
  • 目斷:視線被阻斷,看不到。
  • 南天:指南方的天空。
  • 雁影:雁的影子,常用來象徵遠方的消息或思念。
  • 屋樑:房屋的橫樑。
  • 漁磯:漁人釣魚時站立的岩石。

翻譯

雪花飄落後,柳花接着飄落, 我極目遠望,南方的天空中雁影稀少。 月亮落下,屋樑之上人已不見, 只剩下清夢,圍繞着那釣魚的岩石。

賞析

這首作品描繪了冬去春來的景象,通過「雪花飛盡柳花飛」表達了季節的更替。詩中「目斷南天雁影稀」抒發了對遠方消息的渴望和思念之情。後兩句「月落屋樑人不見,空餘清夢繞漁磯」則通過夜晚的寂靜和夢境的描繪,傳達了一種深深的孤寂和懷舊之情。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了詩人對遠方親友的思念及內心的孤寂。

徐熥

明福建閩縣人,字惟和。徐?兄。萬曆四十六年舉人。負才淹蹇,肆力詩歌。與弟徐?並有才名,然?以博學稱,熥則以詞采著。有《幔亭集》。 ► 1661篇诗文