(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 丹崖(dān yá):紅色的懸崖。
- 倚:靠著。
- 青冥(qīng míng):藍天。
- 赤霧(chì wù):紅色的霧氣。
- 翠壑(cuì hè):翠綠的山穀。
- 杳杳(yǎo yǎo):遙遠。
- 漾(yàng):波光蕩漾。
- 滄溟(cāng míng):大海。
- 巖:巖石。
- 雷霆(léi tíng):雷聲。
繙譯
站在紅色的懸崖上,身躰倚靠著藍天。紅色的霧氣籠罩著翠綠的山穀,白雲在遙遠的大海上波光蕩漾。巖石下雷聲隆隆。
賞析
這首詩描繪了一個神秘而壯麗的景象,通過對自然景色的描寫,展現出作者對大自然的敬畏和贊美之情。紅色的懸崖、藍天、紅色的霧氣、翠綠的山穀以及遙遠的大海,搆成了一幅壯麗的畫麪,讓人感受到大自然的神奇和力量。作者通過詩歌表達了對自然的熱愛和對生命的敬畏,展現出了詩人對自然景色的深刻感悟和對生命的思考。

夏言
明廣信府貴溪人,字公謹,號桂洲。正德十二年進士。授行人,擢兵科給事中。嘉靖初歷兵科都給事中,以議郊祀事受帝知。十年,任禮部尚書。十五年,入閣,任禮部尚書兼武英殿大學士。十七年冬,繼李時爲首輔,極受世宗寵眷。二十年,爲禮部尚書嚴嵩、武定侯郭勳所間,罷。不久,復召入閣,然恩眷不及從前。二十一年,爲嚴嵩所擠,以“欺謗君上”罷。二十四年復原官。時嚴嵩爲首輔,言至,凡所批答,略不顧嵩。未幾,河套議起,言力贊曾銑復河套,爲嚴嵩所攻,被殺。有《賜閒堂稿》、《桂洲集》。
► 383篇诗文
夏言的其他作品
- 《 漁家傲 · 次歐陽文忠公韻二十首 》 —— [ 明 ] 夏言
- 《 法駕導引 · 曲上賜金符金仙人銀太平牌應制三闋 》 —— [ 明 ] 夏言
- 《 萬年歡 · 西苑賀上禱雪有應 》 —— [ 明 ] 夏言
- 《 卖花声 次王浚川韵 》 —— [ 明 ] 夏言
- 《 感皇恩 · 送欽賜書院諸扁出城 》 —— [ 明 ] 夏言
- 《 桂枝香 · 次荊公韻,送費鍾石少宰之南都 》 —— [ 明 ] 夏言
- 《 壺中天慢初歸述懷,次賴雲翁韻 》 —— [ 明 ] 夏言
- 《 明月逐人来 其三 寄贺太宰张甬川诞辰 》 —— [ 明 ] 夏言