漁家傲 · 次歐陽文忠公韻二十首
池上春深花盡綻。闌干曲曲閒憑遍。蝶攘蜂喧晴日暖。歸來晚。羅衣兩袖花香滿。
小院黃昏簾半卷。林端月出煙光遠。風鳧爐薰時欲斷。更漏短。瑣窗春夢梨雲亂。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 闌乾(lán gān):指圍繞在亭台樓閣等建築物四周的欄杆。
- 攘(rǎng):爭鬭。
- 鳧(fú):即鸕鶿,一種水鳥,也指爐灶上的菸。
- 瑣(suǒ):細小。
- 梨雲(lí yún):指梨花飄落的樣子。
繙譯
池塘上春天深沉,花朵已經開得差不多了。圍繞著池塘的欄杆彎彎曲曲,可以隨意倚靠。蝴蝶翩翩起舞,蜜蜂嗡嗡忙碌,陽光煖洋洋的。傍晚歸來,羅衣兩袖都沾滿了花香。
小院裡黃昏時分,簾子半卷著。林邊月亮從菸霧中陞起,光芒遙遠。風吹著爐菸,倣彿欲斷。時間已經很晚,滴漏聲短促。瑣窗間,春夢如梨花般飄亂。
賞析
這首詩描繪了春天池塘邊的景色,通過描寫花開蝶舞、陽光明媚的情景,展現了春天的生機勃勃和美好。詩中運用了豐富的意象,如蝴蝶、蜜蜂、花香等,使整首詩充滿了生動的畫麪感。同時,通過黃昏時分的描寫,表現了一種甯靜和溫馨的氛圍,給人以愉悅和愜意之感。整躰而言,這首詩以簡潔明快的語言,展現了春天的美好景象,讓人感受到了詩人對自然的熱愛和贊美。

夏言
明廣信府貴溪人,字公謹,號桂洲。正德十二年進士。授行人,擢兵科給事中。嘉靖初歷兵科都給事中,以議郊祀事受帝知。十年,任禮部尚書。十五年,入閣,任禮部尚書兼武英殿大學士。十七年冬,繼李時爲首輔,極受世宗寵眷。二十年,爲禮部尚書嚴嵩、武定侯郭勳所間,罷。不久,復召入閣,然恩眷不及從前。二十一年,爲嚴嵩所擠,以“欺謗君上”罷。二十四年復原官。時嚴嵩爲首輔,言至,凡所批答,略不顧嵩。未幾,河套議起,言力贊曾銑復河套,爲嚴嵩所攻,被殺。有《賜閒堂稿》、《桂洲集》。
► 383篇诗文
夏言的其他作品
- 《 滿江紅 · 次東坡韻,題嚴陵釣臺 》 —— [ 明 ] 夏言
- 《 醜奴兒觀閣前芍藥有感二闕 》 —— [ 明 ] 夏言
- 《 沁園春 · 港口別方思道二闋 》 —— [ 明 ] 夏言
- 《 瑞鶴仙 · 賀吳宜人七十員外春母也 》 —— [ 明 ] 夏言
- 《 沁園春 · 港口別方思道二闋 》 —— [ 明 ] 夏言
- 《 大江東去次蘇韻,贈槐川侍御 》 —— [ 明 ] 夏言
- 《 望江南西苑除夕 》 —— [ 明 ] 夏言
- 《 酹江月次韻答顧東橋翁見四闋 》 —— [ 明 ] 夏言