留別曹能始

· 徐熥
西去長安路渺漫,天涯蹤跡覓來難。 我今到處題名姓,待汝經過到處看。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 渺漫:miǎo màn,形容路途遙遠,難以望見盡頭。
  • 蹤跡:行走的痕跡,這裏指人的行蹤。
  • 題名姓:在某個地方寫下自己的名字,留下記號。

翻譯

西去長安的路途遙遠無邊,天涯海角的蹤跡難以尋覓。 我如今到處留下我的名字,等待你經過時四處尋找。

賞析

這首作品表達了詩人對友人曹能始的深情告別和期待重逢的心情。詩中,「西去長安路渺漫」描繪了旅途的艱辛和漫長,而「天涯蹤跡覓來難」則進一步強調了尋找友人的不易。後兩句「我今到處題名姓,待汝經過到處看」則展現了詩人對友人的思念和期待,通過在各地留下自己的名字,希望友人能夠找到自己,體現了詩人對友情的珍視和執着。整首詩語言簡練,情感真摯,表達了詩人對友人的深厚情誼。

徐熥

明福建閩縣人,字惟和。徐?兄。萬曆四十六年舉人。負才淹蹇,肆力詩歌。與弟徐?並有才名,然?以博學稱,熥則以詞采著。有《幔亭集》。 ► 1661篇诗文