(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 驛樓:古代供傳遞政府文書的人中途更換馬匹或休息、住宿的地方。
- 握手殷勤:形容分別時握手並熱情地表達關心。
- 後期:將來再見面的時間。
- 壚頭:酒店。
- 薊門:地名,今北京一帶。
翻譯
在驛站的樓上分別,心中充滿了無盡的悲傷,我們握手並熱情地詢問將來何時能再相見。將來在哪個酒店能一起醉一場呢?那時,北京的天空飄着冷風和殘雪。
賞析
這首作品表達了詩人對友人曹能始的深深不捨和未來的期待。詩中「驛樓相別不勝悲」直接抒發了分別時的悲傷情感,而「握手殷勤問後期」則展現了詩人對未來重逢的渴望。末句「冷風殘雪薊門時」以景結情,不僅描繪了未來可能的相聚場景,也加深了分別時的淒涼氛圍。整首詩語言簡練,情感真摯,展現了明代詩人徐熥的深厚情感和藝術功底。