(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 綠雲:指女子烏黑濃密的秀髮。
- 慵理:懶得梳理。
- 黛痕:指眉毛,古代女子用黛(一種青黑色的顏料)畫眉,故稱。
- 金簪:金制的簪子,用來固定髮髻。
- 買賦:指用金錢購買文人的詩文,以顯示自己的身份或得到讚美。
- 珠翠:珍珠和翡翠,常用來形容女子的華麗裝飾。
- 妖嬈:形容女子嬌豔嫵媚。
翻譯
烏黑的秀髮懶得梳理,眉間的黛色也已褪去, 不時地用金簪在竹子上敲擊。 只要有錢能夠買來文人的讚美, 又何必依賴珍珠翡翠來爭豔鬥麗呢?
賞析
這首作品通過描繪女子懶散的妝容和隨意的動作,表達了女子對物質財富的輕視和對精神追求的重視。詩中的女子不依賴外在的華麗裝飾來吸引人,而是希望通過金錢來換取文人的讚美,顯示了她對內在價值的追求。整首詩語言簡練,意境深遠,反映了明代文人對於女性獨立自主精神的讚賞。