秋歌

· 徐熥
秋風吹江湄,採芳寄相憶。 妾貌如芙蓉,朝昏幾變色。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • (méi):水邊,岸邊。
  • 採芳:採摘花草,常用來象徵思念或寄情。
  • 相憶:相互思念。
  • :古代女子自稱。
  • 芙蓉:荷花,常用來比喻美女。
  • 朝昏:早晚。

翻譯

秋風輕輕吹過江邊,我採摘着花草,寄託着對你的深深思念。我的容貌如同那嬌豔的荷花,從早到晚,色彩幾經變化。

賞析

這首作品以秋風、江湄爲背景,通過採摘花草的動作,表達了女子對遠方情人的深切思念。詩中「妾貌如芙蓉」一句,巧妙地用荷花比喻女子的美貌,同時「朝昏幾變色」又暗示了女子因思念而心情多變,形象生動,情感真摯。整首詩語言簡練,意境深遠,展現了明代詩歌的獨特魅力。

徐熥

明福建閩縣人,字惟和。徐?兄。萬曆四十六年舉人。負才淹蹇,肆力詩歌。與弟徐?並有才名,然?以博學稱,熥則以詞采著。有《幔亭集》。 ► 1661篇诗文