(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 寒威:嚴寒的威力。
- 房帷:房間的帷幕,指室內。
- 悲風:淒涼的風。
- 羅薦:羅制的席子。
- 井中冰:井裏的冰,比喻心中的冷漠或隔閡。
翻譯
嚴寒的威力侵襲了房間的帷幕,淒涼的風在羅制的席子上吹起。我心中充滿了怨恨,就像井中的冰,結冰的時候你卻不在我身邊。
賞析
這首作品通過描繪冬日的寒冷和淒涼,表達了女子對遠方愛人的思念和怨恨。詩中「寒威動房帷,悲風起羅薦」以環境的寒冷和淒涼來象徵女子內心的孤獨和悲傷。「妾恨井中冰,結時君不見」則巧妙地運用井中冰的比喻,表達了女子對愛人的思念之深,以及因愛人不在身邊而產生的怨恨之情。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯,展現了明代詩歌的獨特魅力。