題徐氏池亭

· 徐熥
桃源何處所,此地即仙家。 林密藏春靄,樓虛納晚霞。 輕風三徑竹,微月一庭花。 晏坐塵心遠,寒塘獨聽蛙。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 桃源:傳說中的一個仙境之地。
  • 春靄(āi):春天的薄霧。
  • 晚霞:夕陽的餘暉。
  • (jìng):小路。
  • :院子。
  • :安靜、甯靜。

繙譯

題目:徐氏池亭

桃源在何方呢,這裡就是仙人居住的地方。茂密的樹林中彌漫著春天的薄霧,高樓空虛中吸納著夕陽餘暉。微風吹拂著三條小逕旁的竹林,微弱的月光灑在庭院中的花朵上。我靜靜地坐著,心思遠離塵世,衹聽寒塘中孤獨的蛙聲。

賞析

這首詩描繪了一個甯靜幽雅的池亭景致,通過對自然景物的描寫,展現了詩人內心的甯靜與超脫。詩中運用了豐富的意象,如桃源、春靄、晚霞等,營造出一種超然物外的意境,讓人感受到一種清靜和超然的美好。整首詩情致雅致,意境深遠,展現了詩人對自然的敬畏和追求內心甯靜的曏往。

徐熥

明福建閩縣人,字惟和。徐?兄。萬曆四十六年舉人。負才淹蹇,肆力詩歌。與弟徐?並有才名,然?以博學稱,熥則以詞采著。有《幔亭集》。 ► 1661篇诗文