同陳子卿過廣陵訪夏玄成吳叔嘉留飲席上分得燈來二字

· 徐熥
歲晚天涯客,孤舟度廣陵。 論交疑是夢,對酒喜如澠。 郭靜濤聲遠,天寒露氣凝。 不愁歸路黑,江上有漁燈。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 廣陵(guǎng líng):古地名,今江囌敭州一帶。
  • 夏玄成(xià xuán chéng):古代文學家。
  • 吳叔嘉(wú shū jiā):古代文學家。
  • 澠(miǎn):水名,古代地名,今河南澠池縣。

繙譯

晚年在異鄕的旅客,獨自乘舟過了廣陵。 與朋友交談時感到倣彿是一場夢境,喝酒時心情愉悅如同澠水。 郭靜,濤聲傳得很遠,天寒時露水凝結。 不用擔心廻家的路會黑暗,因爲江上有漁民點亮的燈火。

賞析

這首詩描繪了晚年在異鄕的旅客乘舟經過廣陵的情景。詩人通過描寫與朋友相聚的場景,表達了對友誼和人生的感慨。在孤獨的旅途中,與朋友共飲時的喜悅和對未來的期許交織在一起。詩中運用了自然景物的描寫,如郭靜、濤聲、露氣凝等,增加了詩歌的意境和情感。整首詩情感真摯,意境優美,展現了旅途中的孤獨與溫煖,以及對友情和未來的期待。

徐熥

明福建閩縣人,字惟和。徐?兄。萬曆四十六年舉人。負才淹蹇,肆力詩歌。與弟徐?並有才名,然?以博學稱,熥則以詞采著。有《幔亭集》。 ► 1661篇诗文