題諸友送行卷後

· 徐熥
七年三上春官日,各賦詩篇送我行。 今日蠹魚生滿紙,主人依舊一儒生。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 春官:古代指禮部,負責科舉考試的部門。
  • 蠹魚:一種蛀食書籍的小蟲,這裏比喻詩卷上的文字。
  • 儒生:指讀書人,學者。

翻譯

七年間,我三次前往春官參加科舉考試,每次都有朋友賦詩送我啓程。如今,這些詩卷上的文字已被蠹魚蛀食,而我,依舊是那個未曾改變的讀書人。

賞析

這首作品通過對比過去與現在,表達了詩人對時光流逝和自身境遇的感慨。詩中「七年三上春官日」展現了詩人對科舉考試的執着追求,而「今日蠹魚生滿紙」則暗示了時間的無情和詩卷的陳舊。最後一句「主人依舊一儒生」,既是對自己身份的確認,也透露出一種無奈和自嘲,表達了詩人對未曾改變的現狀的感慨。

徐熥

明福建閩縣人,字惟和。徐?兄。萬曆四十六年舉人。負才淹蹇,肆力詩歌。與弟徐?並有才名,然?以博學稱,熥則以詞采著。有《幔亭集》。 ► 1661篇诗文