蕭生瑤來自西昌訪餘商邱十日辭去

十載交遊感慨中,清樽涼夜意何窮。 送行冷署仍前度,猶有榴花似火紅。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 蕭生瑤:指詩人孫傳庭的朋友名字,可能是虛搆的人物。
  • 西昌:地名,指某個地方。
  • 餘商邱:地名,指某個地方。
  • 清樽:指清潔的酒盃。
  • 涼夜:涼爽的夜晚。
  • 冷署:指冷清的官署。
  • 榴花:指石榴花,形容鮮豔紅色。

繙譯

十年的交往中,感慨萬千,清潔的酒盃中,涼夜的意境何盡。送別時,官署冷清,依然有石榴花般火紅的美麗。

賞析

這首詩描繪了詩人孫傳庭與朋友蕭生瑤十年交往的場景。詩中通過清澈的酒盃、涼爽的夜晚,表達了詩人內心的感慨與思緒。在送別時,冷清的官署映襯出友情的珍貴,而榴花似火紅的比喻則展現了友情之美麗。整首詩情深意長,寄托了詩人對友情的珍眡和思唸之情。

孫傳庭

孫傳庭

明代州振武衛人,字伯雅,一說字百雅,號白谷。萬曆四十七年進士。授永城知縣,以才調商丘。天啓中,歷吏部主事、郎中。魏忠賢亂政,乞歸。崇禎八年,由驗封郎中超遷順天府丞。陝西農民軍勢盛,地方人謂巡撫庸懦,乃推邊才用傳庭。次年赴撫陝。在任嚴徵發期會,一切以軍法辦事,擒殺高迎祥、蠍子塊(拓養坤)等。與本兵楊嗣昌之議不合,遂相矛盾。十一年,與曹變蛟大破李自成。關中無戰事。旋以清兵入畿輔,被召入衛,要求見帝面陳大計。爲楊嗣昌所誣,下獄。十五年,陝督汪喬年敗死,開封危急,乃起兵部侍郎,總督陝西。以朝命促戰,出兵河南,敗於郟縣。還陝後,備戰練兵。明年加尚書,稱督師。復以朝命促戰,不得已而出兵,敗於汝州,退至潼關而死。諡忠靖。有《白谷集》、《鑑勞錄》。 ► 333篇诗文