秋夜不寐

欲倚寒窗半榻休,深宵客緒正關憂。 銅爐火燼茶煙冷,紙帳香銷燭影流。 月落不堪把盞問,河橫未許泛槎遊。 豈因久斷長安夢,一覺黃粱不可求。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 寒窗:指寒冷的窗戶。
  • 客緒(xù):客人的心情。
  • 銅爐:用銅制成的爐子。
  • 火燼(jìn):燃燒後的灰燼。
  • 紙帳:用紙做的帳子。
  • 黃粱(liáng):傳說中一種美味的食物,比喻美好的幻想。

繙譯

想要靠在寒冷的窗前半躺休息,深夜裡客人的心情正被煩憂所睏擾。銅爐中的火已經熄滅,茶菸漸冷,紙帳中的香氣消散,燭光搖曳。月落了,不忍心再拿起酒盃問候,河水橫流,無法再泛舟遊玩。難道是因爲長時間離開長安的夢想,一覺醒來,美好的幻想已經無法實現。

賞析

這首詩描繪了一個鞦夜裡無法入眠的場景,通過描寫寒窗、銅爐、紙帳等細節,展現了詩人內心的孤寂和憂慮。詩中運用了月落、河橫等意象,表達了詩人對現實生活的無奈和對美好夢想的曏往。整首詩情感真摯,意境深遠,讓人感受到了孤獨與無奈之中的對美好生活的曏往。

孫傳庭

孫傳庭

明代州振武衛人,字伯雅,一說字百雅,號白谷。萬曆四十七年進士。授永城知縣,以才調商丘。天啓中,歷吏部主事、郎中。魏忠賢亂政,乞歸。崇禎八年,由驗封郎中超遷順天府丞。陝西農民軍勢盛,地方人謂巡撫庸懦,乃推邊才用傳庭。次年赴撫陝。在任嚴徵發期會,一切以軍法辦事,擒殺高迎祥、蠍子塊(拓養坤)等。與本兵楊嗣昌之議不合,遂相矛盾。十一年,與曹變蛟大破李自成。關中無戰事。旋以清兵入畿輔,被召入衛,要求見帝面陳大計。爲楊嗣昌所誣,下獄。十五年,陝督汪喬年敗死,開封危急,乃起兵部侍郎,總督陝西。以朝命促戰,出兵河南,敗於郟縣。還陝後,備戰練兵。明年加尚書,稱督師。復以朝命促戰,不得已而出兵,敗於汝州,退至潼關而死。諡忠靖。有《白谷集》、《鑑勞錄》。 ► 333篇诗文